Biaha ku menor di edat
Biaha ku menor di edat
Protekshon di menor di edat ta un prioridat di Gobièrnu di Kòrsou en general i di Ministerio di Hustisia en partikular. Tantu tratadonan internashonal tokante protekshon di menornan di edat komo lei i regulashonnan lokal ta forma e kuadro legal pa esaki. Pa seguridat di e mucha ta importante pa por proba na e ámtenar di imigrashon ku e ta biahando ku pèrmit di e mayor(nan) òf tutor(nan) responsabel.
Minister di Hustisia ta haña sumamente importante pa durante e kòntròl na imigrashon, aeropuerto/haf, un ke otro kana ku fasilidat. Den kuadro di esaki ta importante pa e mucha òf e mayor, personanan/instansianan ku ken e menor di edat ta biaha, ta na altura di kua dokumento nan mester presentá pa mustra ku e mucha i esnan ku ta biaha kuné tin pèrmit di e mayor(nan) outorisá òf e tutor pa biaha ku e mucha. Basá riba esaki ta stipulá pa medio di e sirkular aki kua ta e dokumentonan ku mester presentá na Kòntròl di frontera ora ta biaha, di manera ku e mucha por biaha di forma legal.
Mester presentá e siguiente dokumentonan na e ámtenar di frontera na warda ora un menor di edat ta biaha òf ora ta biaha ku un menor di edat. Ta spesifiká e dokumentonan segun e kaso ku ta apliká pa e menor di edat.
a. E menor ta biaha ku e mayor òf tutor:
- Ekstrakto largu (lange uittreksel) di e menor (no mas bieu ku 6 luna) &
- Ekstrakto di Registro di tutela (gezagregister) (no mas bieu ku 6 luna).
b. E menor ta biaha su só òf ku un otro persona ku no ta su tutor legal:
- Ekstrakto largu (lange uittreksel) di e menor (no mas bieu ku 6 luna) &
- Ekstrakto di Registro di tutela (gezagregister) (no mas bieu ku 6 luna) &
- Formulario di outorisashon kompletamente yená i firmá dor di e mayor/tutor &
- Kopia bálido di dokumento di identifikashon òf pasaporte di e mayor/tutor.
(Mayornan kasá òf mayornan ku tutela kompartí basá riba un desishon di Korte òf mayornan ku tutela kompartí basá riba un deklarashon na Korte)
a. E menor ta biaha ku ambos mayor (mayornan ta kasá):
- Trouwboek di mayornan den kua e menor su nòmber ta aparesé.
b. E menor ta biaha ku ambos mayor (mayornan no ta kasá):
- Ekstrakto largu (lange uittreksel) di e menor (no mas bieu ku 6 luna) &
- Ekstrakto di Registro di tutela (gezagsregister) (no mas bieu ku 6 luna).
c. E menor ta biaha ku un di e mayornan só (mayornan ta kasá):
- Trouwboek di mayornan den kua e menor su nòmber ta aparesé &
- Formulario di outorisashon kompletamente yená i firmá dor di e mayor ku NO ta biahando &
- Kopia di dokumento di identidat òf pasaporte di e mayor ku NO ta biahando.
d. E menor ta biaha ku un di e mayornan só (mayornan NO ta kasá):
- Ekstrakto largu (lange uittreksel) di e menor (no mas bieu ku 6 luna) &
- Ekstrakto di Registro di tutela (gezagsregister) (no mas bieu ku 6 luna) &
- Formulario di outorisashon kompletamente yená i firmá dor di e mayor ku NO ta biahando &
- Kopia di dokumento di identidat òf pasaporte di e mayor ku NO ta biahando.
e. E menor ta biahando ku un otro persona òf ku un instituto/organisashon (mayornan ta kasá):
- Kopia di trouwboek di mayornan den kua e menor su nòmber ta aparesé &
- Formulario di outorisashon kompletamente yená i firmá dor di AMBOS mayor &
- Kopia di dokumento di identidat òf pasaporte di e AMBOS mayor.
f. E menor ta biahando ku un otro persona òf ku un instituto/organisashon (mayornan no ta kasá):
- Ekstrakto largu (lange uittreksel) di e menor (no mas bieu ku 6 luna) &
- Ekstrakto di Registro di tutela (gezagsregister) (no mas bieu ku 6 luna) &
- Formulario di outorisashon kompletamente yená i firmá dor di AMBOS mayor &
- Kopia di dokumento di identidat òf pasaporte di e AMBOS mayor.
Teniendo kuenta ku enseñansa obligatorio ta apliká pa muchanan menor di edat, mester entregá un outorisashon di kabes di skol pafó di temporada di fakansi. Si ta trata di un dispensashon kompletu di enseñansa obligatorio mester presentá un desishon por eskrito di Ministerio di Enseñansa, Siensia, Kultura i Deporte for di kua por dedusí ku ta trata di un dispensashon kompletu.
Un menor di edat ku ta bai sigui studia òf en todo kaso ku ta emigrá mester presentá ademas e prueba ku e no ta registrá mas na Kòrsou (dokumento i stèmpel den pasaporte) di Servisionan Públiko (Kranshi).
Ora un mucha menor di edat ta emigrá pa un pais den Reino i ta biaha sin su mayor(nan) outorisá òf su tutor, mester presentá, ademas di e dokumentonan ariba menshoná, un deklarashon di Voogdijraad den kua ta indiká ku Voogdijraad no tin opheshon kontra emigrashon di e mucha su so. Pa por optené e deklarashon aki mester aserká Voogdijraad na tempu (6 luna delantá).
Pa por optené un ekstrakto di registro di tutela na Korte Komun di Hustisia (Kas di Korte) mester entregá un petishon mínimo 7 dia di trabou delantá. Na momentu ku ta hasi e petishon mester entregá un ekstrakto largu (“lang uittreksel”) di Servisionan Públiko (Kranshi) di no mas ku 3 luna bieu. Pa kada petishon/akta ta kobra NAF 50,- na gastu atministrativo di Korte. Mester paga e montante aki ora entregá e petishon na bali di informashon òf, den kaso ku hasi e petishon di forma digital, ora tuma e akta.
Pa optené un ekstrakto di atministrashon básiko mester traha un sita. Gastunan pa optené un ekstrakto largu (“lange uittreksel”) Naf 10,–.
Representantenan legal di un estranhero menor di edat ku ta biaha pa Kòrsou tambe mester tene kuenta ku e prinsipionan menshoná. E estranhero menor di edat mester presentá e dokumentonan ku apliká na su pais, for di kua por proba ku e ta biahando ku su mayornan legítimo òf ku el a haña pèrmit pa e biahe, i di e forma ei, pa biaha ku e persona mayor di edat apuntá.
Den kaso ku no por presentá e dokumentonan nesesario pa establesé identidat di e mucha i pa garantisá un estadia seif, por pasa ku no ta permití e mucha menor di edat pa drenta Kòrsou òf ku, den kuadro di investigashon nesesario, ta pone e mucha (temporalmente) bou di supervishon di outoridatnan kompetente.
E dokumentonan ku mester entregá pa estranhero no-residente menor di edat ku ta biaha ta:
-
- Akta di nasementu, dokumento di identifikashon i tambe dokumento di biahe di e mucha menor di edat;
- Dokumentonan di identifikashon di mayor(nan) outorisá ku tin tutela pa por duna outorisashon òf di e tutor;
- Dokumentonan di identifikashon bálido di e persona mayor di edat ku ta biaha ku e mucha;
- Dokumentonan ku ta komprobá ken ta e representante legal di e mucha menor di edat ku ta biaha.
- Den kaso di sirkunstansianan partikular, mester demostrá un ke otro pa medio di dokumentonan ofisial legal. Esaki nan mester ta apostiá òf legalisá.
- Formulario di outorisashon firmá dor di e mayor(nan) ku no ta biaha ku e mucha, den kua ta apuntá e persona mayor di edat ku ta responsabel, i den kaso ku ta aplikabel, ku ta biaha ku e mucha i tambe e persona mayor di edat ku ta responsabel pa e mucha durante su estadia.
Mester mèldu un estranhero menor di edat ku ta biaha su so na Unidat pa Supervishon di Estranhero i Kòntròl di Frontera (“Unit Vreemdelingen Toezicht en Grensbewaking”), pa medio di un formulario di outorisashon kompletamente yená i firmá dor di e mucha su representante(nan) legal legítimo, huntu ku e dokumentonan nesesario, manera indiká mas ariba.
Den kaso ku e mucha menor di edat ta drenta pa keda un temporada largu, e mester ta disponé di un pèrmit di estadia (temporal) òf un karta di bon boluntat di Servisio di Atmishon Kòrsou ku ta indiká esaki, ku meta pa sea studia òf pa unifikashon di famia.
Den kaso di urgesia òf kasonan spesial, por ehèmpel ora ta trata di kasonan médiko, por aserká e “Teamleider” di departamentu di Kòntròl di Frontera di e Unidat pa Supervishon di Estranhero i Kòntròl di Frontera na +5999 674 0143.
Konsiderando e diferente dokumentonan ku mester presentá, e diferente sitanan ku mester traha na e respektivo instansianan i e tempu di espera pa risibí e dokumentonan, ta konsehá pa kuminsá ku preparashonnan pa biaha ku un mucha menor di edat na tempu.